Ausgewählter Beitrag
10 worte 4 fehler
Nicht wichtig: deitsche Sprake kenen.
Engelbert 28.12.2008, 17.52
Kommentare hinzufügen
Kommentare zu diesem Beitrag
9.
von Elisabeth (himmelblau)
weil ich jetzt grade erst unten alles gelesen hab:
"bei namhaftem Unternehmen" stimmt schon - wirklich :-)
Es heißt:
bei einem namhaften Unternehmen
aber:
bei namhaftem Unternehmen
(soferne es nur um ein einziges geht)
bei namhaften Unternehmen
(daraus würde folgern, dass es um mehrere Unternehmen geht)
vom 02.01.2009, 01.07
weil ich jetzt grade erst unten alles gelesen hab:
"bei namhaftem Unternehmen" stimmt schon - wirklich :-)
Es heißt:
bei einem namhaften Unternehmen
aber:
bei namhaftem Unternehmen
(soferne es nur um ein einziges geht)
bei namhaften Unternehmen
(daraus würde folgern, dass es um mehrere Unternehmen geht)
vom 02.01.2009, 01.07
8.
von Elisabeth (himmelblau)
Wenn man mal von den Rechtschreibfehlern absieht - die keineswegs besonders grob sind, sondern völlig normal - man braucht sich nur ein bisschen mit der Herkunftssprache beschäftigen, um zu diesem Schluss zu kommen und in Rechnung stellt, dass er/sie offenbar nicht irgendwo abgeschrieben und auch kein Wörterbuch verwendet hatte (was natürlich bei einem solchen Text ratsam gewesen wäre, ebenso wie eine/n deutsche/n MuttersprachlerIn korrekturlesen zu lassen), sondern frei von der Leber weg formuliert hat - ist das sprachliche Niveau dieses/dieser Schreibenden nicht niedrig, sondern ziemlich hoch.
Ich wäre froh, wenn ich in einer der Fremdsprachen, die ich einigermaßen gut beherrsche, auf Anhieb diesen Text so formulieren könnte.
Wobei wir es in aller Regel noch viel leichter haben, denn die Sprachen, die wir in Europa lernen und sprechen, sind alle mehr oder weniger miteinander verwandt, meist bewegen wir uns ja nicht mal über die germanischen Sprachen hinaus (die meisten Menschen können nur Englisch außer Deutsch), aber selbst die romanischen und slawischen Sprachen gehören noch zur indogermanischen Sprachfamilie und weisen daher zumindest strukturell große Ähnlichkeiten mit dem Deutschen auf - das Türkische hingegen ist eine wirklich in fast jeder Hinsicht völlig andere Sprache. Nicht jede/r Türke, jede Türkin hat das Glück, entweder besonders sprachbegabt zu sein, oder im Rahmen seiner Deutschkurse auch mal etwas über die Unterschiede zwischen dem Türkischen und dem Deutschen zu lernen - ein Fehler wie "Unternehemen" ist ein typischer Interferenzfehler - das heißt, eine grammatikalische Regel, die für das Türkische so selbstverständlich ist wie für uns z.B. die, dass wir Artikel verwenden und diese vor das betreffende Substantiv stellen, wird unbewusst auf das Deutsche übertragen. Sowas kann sehr leicht passieren, und nur durch a) Bewusstmachen des Problems und b) viel, viel Üben ausgemerzt werden, das geht nicht von heute auf morgen. Natürlich wäre demjenigen/derjenigen aber zu wünschen, dass er irgendwo noch auf einen netten Menschen trifft, der ihn auf diesen systematischen Fehler aufmerksam macht - denn man hat kaum eine Chance, solche unbewussten Interferenzfehler selbst zu bemerken. Und diese "Vorliebe" für Sproßvokale ist nur einer von zahlreichen Kontrasten des Türkischen zum Deutschen.
vom 02.01.2009, 01.02
Wenn man mal von den Rechtschreibfehlern absieht - die keineswegs besonders grob sind, sondern völlig normal - man braucht sich nur ein bisschen mit der Herkunftssprache beschäftigen, um zu diesem Schluss zu kommen und in Rechnung stellt, dass er/sie offenbar nicht irgendwo abgeschrieben und auch kein Wörterbuch verwendet hatte (was natürlich bei einem solchen Text ratsam gewesen wäre, ebenso wie eine/n deutsche/n MuttersprachlerIn korrekturlesen zu lassen), sondern frei von der Leber weg formuliert hat - ist das sprachliche Niveau dieses/dieser Schreibenden nicht niedrig, sondern ziemlich hoch.
Ich wäre froh, wenn ich in einer der Fremdsprachen, die ich einigermaßen gut beherrsche, auf Anhieb diesen Text so formulieren könnte.
Wobei wir es in aller Regel noch viel leichter haben, denn die Sprachen, die wir in Europa lernen und sprechen, sind alle mehr oder weniger miteinander verwandt, meist bewegen wir uns ja nicht mal über die germanischen Sprachen hinaus (die meisten Menschen können nur Englisch außer Deutsch), aber selbst die romanischen und slawischen Sprachen gehören noch zur indogermanischen Sprachfamilie und weisen daher zumindest strukturell große Ähnlichkeiten mit dem Deutschen auf - das Türkische hingegen ist eine wirklich in fast jeder Hinsicht völlig andere Sprache. Nicht jede/r Türke, jede Türkin hat das Glück, entweder besonders sprachbegabt zu sein, oder im Rahmen seiner Deutschkurse auch mal etwas über die Unterschiede zwischen dem Türkischen und dem Deutschen zu lernen - ein Fehler wie "Unternehemen" ist ein typischer Interferenzfehler - das heißt, eine grammatikalische Regel, die für das Türkische so selbstverständlich ist wie für uns z.B. die, dass wir Artikel verwenden und diese vor das betreffende Substantiv stellen, wird unbewusst auf das Deutsche übertragen. Sowas kann sehr leicht passieren, und nur durch a) Bewusstmachen des Problems und b) viel, viel Üben ausgemerzt werden, das geht nicht von heute auf morgen. Natürlich wäre demjenigen/derjenigen aber zu wünschen, dass er irgendwo noch auf einen netten Menschen trifft, der ihn auf diesen systematischen Fehler aufmerksam macht - denn man hat kaum eine Chance, solche unbewussten Interferenzfehler selbst zu bemerken. Und diese "Vorliebe" für Sproßvokale ist nur einer von zahlreichen Kontrasten des Türkischen zum Deutschen.
vom 02.01.2009, 01.02
7.
von Edith T.
entweder:
langfristige Teil- und Vollzeitbasis bei namhaftem Unternehmen (Einzahl)in Kaiserslautern
oder:
... bei namhaften Unternehmen (Mehrzahl)...
eigentlich müsste der 1. Teil sogar heißen:
auf langfristiger Teil- und Vollzeitbasis ...
@ Maria:
in der Kombination: "Recht / haben" kann man das Wort "Recht" groß opder klein schreiben - jeder wie er will. Die neue Rechtschreibung macht's möglich ;-)
Liebe Grüße, Edith T.
vom 29.12.2008, 10.42
entweder:
langfristige Teil- und Vollzeitbasis bei namhaftem Unternehmen (Einzahl)in Kaiserslautern
oder:
... bei namhaften Unternehmen (Mehrzahl)...
eigentlich müsste der 1. Teil sogar heißen:
auf langfristiger Teil- und Vollzeitbasis ...
@ Maria:
in der Kombination: "Recht / haben" kann man das Wort "Recht" groß opder klein schreiben - jeder wie er will. Die neue Rechtschreibung macht's möglich ;-)
Liebe Grüße, Edith T.
vom 29.12.2008, 10.42
6.
von MartinaK
Ist vielleicht ein Call-Center, da muss man die Leute nur dumm und dämlich labern können, mit der deutschen Schlechtschreibung darf man ruhig auf Kriegsfuß stehen :-)
vom 28.12.2008, 19.36
Ist vielleicht ein Call-Center, da muss man die Leute nur dumm und dämlich labern können, mit der deutschen Schlechtschreibung darf man ruhig auf Kriegsfuß stehen :-)
vom 28.12.2008, 19.36
5.
von Maria
Mit "namhaftem" (Christian) oder auch "namhaften" (Engelbert) haben wohl beide Recht, fordern doch immer noch "mit-nach-von-zu-aus-seit-bei" stets den Fall Nummer 3.
Wäre da die Frage nach Ein- oder Mehrzahl des/der Unternehmen(s) zu klären.
Allerdings frage ich mich jetzt, ob das "Recht" in meinem ersten Satz tatsächlich groß geschrieben wird.
vom 28.12.2008, 19.28
Mit "namhaftem" (Christian) oder auch "namhaften" (Engelbert) haben wohl beide Recht, fordern doch immer noch "mit-nach-von-zu-aus-seit-bei" stets den Fall Nummer 3.
Wäre da die Frage nach Ein- oder Mehrzahl des/der Unternehmen(s) zu klären.
Allerdings frage ich mich jetzt, ob das "Recht" in meinem ersten Satz tatsächlich groß geschrieben wird.
vom 28.12.2008, 19.28
4.
von Christian
Da dürften sogar noch mehr Fehler drin stecken. Denn was bitte ist eine langfristige Teil- und Vollzeit-B(!)asis? Es müsste "bei nam(!)haftem(!)" Unterneh(!)men in Kaisersl(!)autern lauten.
Na ja, sind eh' schon 5!
vom 28.12.2008, 18.51
Antwort von Engelbert:
Stimmt, es sind 5 Fehler, denn es müsste "langfristiger" heißen. Aber Deine "Übersetzung" stimmt auch nicht ganz, "namhaften" wäre richtig.
Da dürften sogar noch mehr Fehler drin stecken. Denn was bitte ist eine langfristige Teil- und Vollzeit-B(!)asis? Es müsste "bei nam(!)haftem(!)" Unterneh(!)men in Kaisersl(!)autern lauten.
Na ja, sind eh' schon 5!
vom 28.12.2008, 18.51
Stimmt, es sind 5 Fehler, denn es müsste "langfristiger" heißen. Aber Deine "Übersetzung" stimmt auch nicht ganz, "namhaften" wäre richtig.
3.
von Roswitha
dann schauen wir mal, welches Diese sind: Basis schreibe ich groß,
weil Basis doch groß ist,
weil es doch die Basis ist.
Unternehemen ist klar, oder?
auch so Kaiserslautern...der Vierte ?
mmmmmmhh Bitte weiterhelfen
vom 28.12.2008, 18.28
dann schauen wir mal, welches Diese sind: Basis schreibe ich groß,
weil Basis doch groß ist,
weil es doch die Basis ist.
Unternehemen ist klar, oder?
auch so Kaiserslautern...der Vierte ?
mmmmmmhh Bitte weiterhelfen
vom 28.12.2008, 18.28
2.
von Doro/Pfalz
Na, die suchen doch sicherlich dringend einen Mitarbeiter mit "sehr guten Deutschkenntnissen"? ;-))) *gg*
vom 28.12.2008, 18.26
Na, die suchen doch sicherlich dringend einen Mitarbeiter mit "sehr guten Deutschkenntnissen"? ;-))) *gg*
vom 28.12.2008, 18.26
1.
von minibar
Ein Kaiserle also oder doch eine sau?
Und vehement finde ich das Wort Unternehemen.
Aber namenhaft gefällt mir, lach. Wäre mal eine Anregung zur Wortneuschöpfung.
vom 28.12.2008, 18.10
Ein Kaiserle also oder doch eine sau?
Und vehement finde ich das Wort Unternehemen.
Aber namenhaft gefällt mir, lach. Wäre mal eine Anregung zur Wortneuschöpfung.
vom 28.12.2008, 18.10
ALLes allTÄGLICH
Wunschzettel
Spende an Seelenfarben
Paypal-Spende
2024 | ||
<<< | Oktober | >>> |
Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa | So |
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | |
07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
Themen
- alles alltägliches
- bilder
- links
- hp
- bloggerwelt
- poesie
- ironie / satire
- computer/internet
- zitate, aphorismen
- musik
- heute ...
- humor
- politik/gesellsch.
- innenleben
- sonstiges
- kommentar
- liebe kinder
- alte werbung
- digital art
- heute 2005
- alte postkarten
- malerei
- headerbilder
- heute 2006
- m+m
- pälzisch und andere sprachen
- schreibakrobatik
- vor 10 jahren fotografiert
- beate bloggt
- s + f
Letzte Kommentare:
Ich weiß, er ist etwas lang geraten, aber mich würden trotzdem Reaktionen auf meinen Beitrag Nr. 8 hier interessieren.
vom 02.01.2009, 20.05